Ecrire des messages en Japonais avec Agent

Récupérer le logiciel freeware JWPce (à partir de la version 1.22)

Création d'un nouvel encodage sous Agent

La technique décrite ici consiste à prétendre à Agent que UTF-8 est un nouvel encodage qu'il ne sait pas gérer, et qu'il faut envoyer tel quel les messages dans cet encodage sans chercher à modifier leur contenu ou à savoir si il est valide.

Par contre avec les paramétres indiqués, Agent ne supposera jamais qu'un message en UTF-8 reçu est dans ce nouveau encodage. Il le déchifrera normalement par défaut en affichant les caractères accentués et en dissimulant le japonais. Les explications données dans la page sur l'affichage restent entièrement valables aprés avoir fait cette modification.

La réponse à ce message sera alors par défaut en ISO-8859-1 et Agent aura transcrit correctement les caractères accentués pour cela. Les manipulations pour répondre en UTF-8 a un message en UTF-8 sont plus complexes et sont décrites plus loin.

Attention : Si vous utilisez l'ancienne version du  fichier utf8.cod, passez à cette nouvelle version. Il n'y a qu'un petit changement, mais aprés expérimentation, l'ancienne version conduisait trés facilement à envoyer des message encodés en ISO-8859-1, qui prétendaient être du UTF-8. La nouvelle méthode essaie d'éviter cela.

Technique de configuration d'Agent

Etape 1 :
Il faut créer un nouveau fichier "utf8.cod" dans lequel vous mettez les lignes suivantes :
Ce fichier est à stocker dans le même répertoire que Agent.
Voici une version toute prête du fichier : utf8.cod
Le contenu est le suivant :

Name: utf-8
Description: unicode(utf8)
Version: 1
Codepage: utf-8
Charset: utf-8
Inbound-Charsets: X-UTF-8
Outbound-Charsets: utf-8, utf 8 unicode, ascii, utf-8

Redémarrer Agent aprés avoir créé ce fichier. En cas de problème, un fichier d'erreur est créé dans le répertoire data ou dans le répertoire de Agent si vous n'avez pas de répertoire data.

Etape 2 :
Dans Option/General Preference, choisir l'onglet "language"
Cliquez sur Add, tapez un nom pour la nouvelle langue p.e. "utf8". Le champ "based on" n'est pas important.
Ensuite dans le champ "code page", choisir "unicode (utf8)" pour ce nouvel encodage.
Si cette codepage n'apparait pas, c'est qu'il y a un problème avec le fichier utf8.cod.
Ensuite dans "Send Usenet/Email As" la valeur : "utf8 unicode (us-ascii, UTF-8)" apparait automatiquement, ainsi que "ASCII (us-ascii)" en tant que "default charset"
Pour "usenet/email text", vous prenez "7/8 bits", et vous cochez l'option "MIME Headers".

Etape 3 :
C'est normalement une "non-étape", mais trés importante.
Vous devez absolument laisser le langage pour fllj en "English", il ne faut pas le passer à utf-8, ou alors tous vos messages en français sur le groupe seront par défaut annoncés comme du utf-8 ce qui sera catastrophique lorsqu'en réalité ils sont en français.
Si vous avez un doute sur la configuration actuelle, vérifiez que c'est la bonne.

Répondre en ISO-8859-1 à un message en UTF-8

Au moment où vous visualisez le message, appuyer sur le bouton "Follow-up".
La fenêtre de composition s'ouvre. Les caractères accentués sont présents, mais le japonais est remplacé par des points d'interrogation.

De fait, si vous complétez votre message et l'envoyez directement, il sera en ISO-8859-1 et tous les caractères japoanais auront été supprimés. Si vous choississez de faire cela, veuillez prendre soin de retirer la bannière UTF-8 du sujet, et éventuellement de mettre une bannière ISO-8859-1 pour indiquer le changement de format. N'oubliez pas que les changements de format répétés dans un fil de discussion génent fortement la lecture.

Répondre en UTF-8 à un message en UTF-8

La méthode est plus complexe.

Etape 1 :
Afficher le contenu du message sous Agent au format brut en appuyant sur Ctrl-R. Sélectionner tout le texte et copier dans le presse-papier.

Etape 2 :
Coller le presse-papier.dans JWPce en ayant réglé le format de presse-papier pour l'import et l'export à UTF-8.
On a aussi désactivé dans MView le décodage de UTF-8 pour JWPce.

Taper la réponse en insérant manuellement les signes de renvois, puis sélectionner le texte et le coller de nouveau dans le presse-papier.


 

Etape 3 :
Appuyer sur le bouton follow-up dans Agent.  Supprimer contenu de la réponse et coller le texte provenant de JWPce.

Maintenant l'opération la plus importante, indispensable  : Appuyer sur Alt -Entrée.et sélectionnez utf-8 pour la langue du message.

Il ne reste plus qu'à cliquer sur le bouton d'envoi immédiat ou différé pour envoyer le message au format UTF-8 correct.

Si vous oubliez de changer la langue du message, Agent va vous prévenir que certains caractères ne passent pas dans l'encodage choisi. Vous avez alors la possibilité d'annuler l'envoi, et de changer la langue du message avant de réessayer.

Quand c'est un nouveau message que vous souhaitez écrire en UTF-8, vous devez de même redigez le contenu dans JWPce, recopier le message dans la fenêtre de composition de message, et finalement changer avec Alt-Entrée la langue du message en utf-8 avant de l'envoyer.

Toutes ces manoeuvres sont un peu pénibles, mais elles sont vraiment nécessaires pour envoyer des messages que les autres utilisateurs du groupe pourront déchiffrer, en limitant les risques de fausses manipulations.