Le logiciel NJWin est le logiciel le plus connu réalisant cette fonction. Je déconseille cependant fortement de l'utiliser, car il pose quantités de problèmes dés que votre environnement comporte des caractères accentués. En effet, les caractères accentués, n'existant pas en anglais sont interprétés par ce logiciel comme étant du japonais et génèrent un affichage incorrect.
MView lui permet de résoudre tous ces problèmes grâce
aux options permet d'activer ou non le décodage application par
application, ainsi que suivant la police de caractère utilisée
pour l'affichage. De plus en mode UTF8, il reconnaît que les messages
encodés en ISO-8859-1 ne constituent pas un encodage UTF-8 valide.
Il ne les modifie pas, et permet ainsi leur affichage correct. Il continue
même à gérer l'encodage ISO-2022-JP si il voit s'afficher
une chaine qui correspond.
Ce mode UTF8 devient ainsi idéal pour presque tout afficher
à la fois.
Cependant à l'intérieur d'un texte encodé en UTF-8, il ne reconnait que les caractères japonais et remplace les caractères français par des traits, car seul les caractères japonais sont présents dans sa police bitmap unicode. Mais je propose ici une solution pour résoudre ce problème en rajoutant une police supplémentaire contenant les caractères accentués français.
Vous pouvez récupérer MView à l'adresse suivante
:
http://rain.prohosting.com/mviewpro/
MView peut aussi être télécharger sur la page ftp du site de Jim Breen, il est possible que ce soit plus stable que la page prédédente,
N'oubliez pas qu'il s'agit d'un shareware et que si vous l'utilisez
régulièrement, vous devez payer la license d'utilisation.
En fait, la version 4 de MVIEW est limitée en nombre d'utilisation,
et vous obligera à vous enregistrer au bout d'un certain temps si
vous l'utilisez régulièrement.
En cochant dans les options la case "Save and use encodings assigned
to tasks", MView se souviendra pour quelle application vous avez désactivé
le décodage et reprendra les mêmes options à la prochaine
exécution.
Vous ajoutez ensuite les applications voulues à la list "Ignore Task List".
Il faut désactiver le décodage :
- pour les application qui n'auront jamais de caractères asiatiques
à gérer.
- pour les application qui savent gérer par elles-mêmes
les encodages pour éviter que MView ne perturbe leur affichage.
La fenêtre principale de MView affiche la liste des applications
en cours d'exécution sur votre ordinateur. Avec un clic droit sur
une des applications, la liste des encodages gérés s'affiche.
Choisir Unicode (UTF-8) pour décoder les messages sur le groupe
fllj, même ceux qui sont encodés en ISO-2022-JP, car en mode
UTF-8, MView continue à reconnaître et à décoder
correctement cet encodage.
En appuyant sur "Ctrl - R" (appuyer sur la touche Ctrl, puis sans
relâcher sur la touche R), Agent affiche le message sans le décoder
et grâce à cela, MView voit les caractères UTF-8 et
les traite. Maintenant les caractères japonais apparaissent, décodés
par MView, au lieu d'être remplacés par des points d'interrogation
par Agent.
En appuyant sur la touche "H", vous faites disparaître les en-têtes
du message.
Sous FreeAgent, pas de manipulation ni nécessaire, ni possible. Le message apparait nécessairement sous forme non-décodée, que MView traite pour décoder les caractères asiatiques.
Malheureusement dans cette première étape, MView ne décode pas les caractères accentués du français. Ils apparaissent sous la forme d'un trait allongé.
Sous Agent, à chaque fois que vous appuyer sur "Ctrl - R", vous alternez entre la forme où Agent décode le message et où seuls les caractères accentués sont correctement affichés, et la forme où MView décode le message et où ce sont les caractères asiatiques qui sont correctement affichés.
Nous allons voir un moyen simple d'obtenir l'affichage correct des caractères accentués par MView.
Pour cela, il faut récupérer le fichier suivant : ISO8859.16.Il s'agit d'une petite police bitmap qui contient les caractères de ISO-8859-1 qui manquent dans la police unicode de MView. Je l'ai générée à partir du dessin des caractères de la police standard de Windows : Courrier New.
Ce fichier est à recopier dans le répertoire de MView.
Ensuite dans le répertoire de MView, il faut éditer le fichier UNI.HBF.
Voici une version de ce fichier pré-modifé : UNI.HBFJ'y ai rajouté une ligne HBF_CODE_RANGE pour préciser quels sont les caractères unicodes couverts par cette police ISO8859.16 :
HBF_CODE_RANGE 0x00A0-0x0100 Iso8859.16 11Cette ligne suplémentaire vient s'insérer comme suit entre la ligne HBF_START_CODE et la première ligne HBF_CODE_RANGE
HBF_START_CODE_RANGES 20
HBF_CODE_RANGE 0x00A0-0x0100 Iso8859.16 11
HBF_CODE_RANGE 0x2010-0x266F Uni03.16 0
Une fois que cette modification est faite, les traits verticaux pour les caractères accentués sont remplacés par le caractère correct.Il suffit, une fois ces modifications faites, de relancer Agent ou FreeAgent pour constater le changement.
Exemple d'affichage complétement décodé par MView
Il y a quand même deux inconvénients à l'utilisation de cette solution par addition d'une police suplémentaire :
- la police pour les caractères accentués ne s'adaptera pas à celle que vous avez choisi pour l'affichage
- la largeur pour les caractères accentués est la même que pour les caractères japonais, c'est à dire le double de la largeur d'un caractère normal. Cela signifie qu'il y aura un espace blanc anormal avant et aprés le caractère accentué.Ce sont des problèmes essentiellement esthétiques, mais qui diminuent légèrement le confort de lecture.
Je les ai minimisés en configurant la même police Courrier New pour l'affichage du message que celle qui a été utilisée pour créer le fichier ISO8859.16. J'ai utilisé cette police, car il s'agit de la police non-proportionelle de base de Windows, et MView ne gère que des caractères non-proportionnels dans ses polices.